郭冬临春晚小品被指抄袭 当事人:这事问央视

左下为日本版小品截图

 

2012年央视春节联欢晚会郭冬临主演的小品《超市面试》刚一结束,就有微博网友发帖称,该小品涉嫌抄袭日本搞笑组合UNJASH的小品《打工面试》,从设定、结构到包袱几乎都一样。主演郭冬临对此事回应称:“这事应该问中央电视台,问他们是怎么回事。”

题材拷贝日本版

在龙年央视春晚上,由郭冬临,魏积安共同出演的小品《超市面试》,讲述了超市费尽周折抓到一个惯偷,结果尚未见到小偷的店长把前来应聘的郭冬临当成了小偷。店长憋足劲要审问小偷,结果使误会越来越深,也因此闹出一连串的笑话。小品末尾,误会被解开,郭冬临得到店长赏识并应聘成功。

小品刚播完,微博网友“Heart7_Laurant”就发帖称:“春晚的下限在哪里!!!郭冬临的小品《超市面试》从设定、结构到包袱全部是抄袭日本UNJASH的小品《打工面试》啊。”该网友同时贴出日本小品《打工面试》的链接地址。记者看到,日本UNJASH组合的小品《打工面试》很早就出现在网络上,时长大约5分钟。同样讲的是一家超市刚刚抓住一个小偷,而超市店长把前来应聘的人误会为小偷。应聘者在毫不知情的情况下,把店长的审问误以为是面试问题,一直努力迎合店长,试图表现自己的特长,结果误会加深,店长也大为恼火。两个小品中应聘者都有五年的工作经验,并且应聘者都梦想着拥有一家自己的超市。应聘者同样在店长询问个人信息时,向稀里糊涂的店长提交了简历。据悉,UNJASH是由儿嶋一哉和渡部建两人组成的搞笑艺人组合,成立于1993年。在表演时,儿嶋一哉担任装傻的一方,渡部建担任吐槽的一方。

郭冬临回应:这事问央视

不少网友评论称,郭冬临的小品仅仅是加了一些本土化的段子,从场景设定、剧情结构到包袱几乎都一样,确实有抄袭嫌疑。据此前彩排透出的消息称,这个小品也是节目组全体看好的一个,可谓拿着免死金牌过审。从现场观众反应和网络评价看,此节目虽未达到“最满意节目”水准,但也引发不小关注。事后,主演郭冬临在接受媒体采访时回应称:“这事应该问中央电视台,问他们是怎么回事。”因为时值春节假期,央视方面暂无人回应此事。(王文)

 

外媒谈中国,量身造新词

在过去一年的外媒涉华报道中,我们惊讶地发现,为了能更加形象、夺人眼球地描述中国特有的现象,外媒的记者们在报道中掺杂“中式英语”,甚至在报道一些中国新闻时,创造了中国专属的英文词汇。

美国“全球语言监督”机构的报告显示,自1994年以来国际英语增加的词汇中,中式英语贡献了5%到20%,超过任何其他来源。专家认为,随着中国国力的提升,中国文化正对世界文化形成强烈补充。

链接>>>

中国专属词

领头龙(Leading Dragon)

2011年11月24日,英国广播公司(BBC)特意用了一个在英语中极不常见的词汇“领头龙”(leading dragon)来表述中国经济在全球的地位。

这篇题为“中国,世界经济领头龙”的文章说,无论我们是否即将迎来“亚洲世纪”,有一件事很明显:全球经济的地理中心已经显著地发生了转移。如今,中国处于前沿和中心位置,而其发挥的领头龙作用也有益于世界经济发展前景。

裸现象(Naked Phenomen)

“裸婚”、“裸考”、“裸辞”……具有中国社会特色的各种“裸”现象,自然会吸引大量外媒的关注。

文章评论称,这些“裸”词汇代表着在受教育程度较高的中国青年中逐渐兴起一股时代思潮,一种鼓励追求自由和独立的时代精神。

“北京镑”(Peking Pound)

2011年年初,由于中国顾客消费能力很强,英国媒体基于“英镑”的概念创造了一个新名词“北京镑”,即为中国人所花的英镑。英国《每日邮报》称,“北京镑”所消费的Burberry、LV、Gucci等大牌奢侈品预计将会占整个奢侈品行业销售额的三分之一。

四大现象要求央视春晚改进

今年看春晚的观众,也在微博上炸开了锅,实时微博吐槽成为今年春晚的又一道风景线。王菲又砸了,刘谦穿帮了,王珞丹“曾轶可”了,郭冬临韩庚“抄袭”了……十分热闹。(1月25日聊城新闻网)

2012龙年央视春晚整体效果应该说是不错,但从最近两天细心观众发现的各种细节瑕疵来看,央视春晚需要改进的地方还很多,具体来说,四大现象要求央视春晚改进。

一、时长须缩短。央视本次龙年春晚时长将近4个半小时,再加上入场和退场时间,台上每个观众至少要在演播室5个小时,这比半个工作日时间还要长。再加上期间不能随意走动等限制,一般人恐怕都难保持旺盛的精力看完一台央视春晚,台下则更难保证。台上观众“睡觉姐”一夜走红,更让这个问题上升到非改不可的高度。

二、小品需要味。安排小品节目,目的除了博人一笑外,更需要对上年度典型的不良现象进行鞭挞,让一些人警醒,也让观众在欢笑中感到对一些丑陋行为辛辣的讽刺。而在本年度的小品不仅整体笑料不足,而对丑恶现象的揭露性更是没能体现。相反,为了避免反应国内社会矛盾,小品《超市面试》居然抄袭日本的《丢谁的脸》,给人故意将国内矛盾转移到了国外的感觉,可笑之极。

三、知识要学习。《荆轲刺秦》是一个相对较好的语言类节目,但是秦朝宫女穿汉服,却让人感觉到的不仅是好笑。如果说朱军“拱手礼”是个人知识的不足,《荆柯刺秦》则暴露了央视春晚一干人历史知识的匮乏。《雀之恋》的艺术性是没说的,但雌孔雀尾巴长长翎,却让这个节目失色,本来雌雄相吸的美好景象,却成了“同性恋”。这些问题,暴露了央视春晚自然、社会、历史知识的不足。

四、细节要关注。刘谦的魔术技法之简单,看镜子的左边,典型的缺乏艺术性;字幕上把“四川省”打成“四州省”,小品《今天的幸福》中多出的100元钱,都是不应该出现的瑕疵。与董卿一场春晚换五套礼服相对比,跳舞的妹妹一个劈叉演出裤居然开裂了一尺,这个细节很难让人跟耗资巨大的央视春晚联系在一起。

关起门来办春晚,势必会出现这样活着那样的问题,四大现象呼唤央视急需进行全方位的改进。唯有与时俱进,方能保持央视春晚常青。在2012龙年央视春晚上,李咏说了一句:“春节联欢晚会该结束了”,我们不期待这话一语成谶。(张洪泉)

语言类节目效果不佳网络罪责难逃

语言类节目因其幽默诙谐、现场性强和互动性强的特点为众多观众所喜爱,龙年春晚没有赵本山的参与,更多的观众将目光聚集在了冯巩、郭冬临、蔡明、黄宏等春晚老演员的身上,希望他们能摆脱“小品之王”的压力,“给力”龙年春晚!

但根据凤凰网的《给央视龙年春晚打分》专题的网友打分状况来看似乎不能如人所愿。根据《今天的幸福》《奋斗》《天网恢恢》《荆柯刺秦》《爱的代驾》《面试》《小合唱》等七个节目的投票显示“烂”大于“赞”,对于“赞”得票较高的《面试》又被众多网友曝出抄袭日本UNJASH的小品《打工面试》。我们不禁要问春晚语言类节目怎么了,难道赵大叔真的就是一座无法超越的巅峰吗?

网络罪责难逃。网络时代,信息量大,传播速度快,随着博客、微博以及笔记本电脑、平板电脑、手机等便携上网产品的全民化,我们同时迎来了一个自媒体时代,一个人的一句话可以在一瞬间让全世界人知道。我们回想这些语言类节目中的笑料是否有几句是我们在网络上听过的呢?牛莉的“我萝莉吗”蔡明的“拿扫帚的也能是哈利波特”还有那么可笑吗?不论是相声还是小品要把“包袱”抖响,重在一语惊人给人以笑神经的瞬间刺激,试想即便是本山大叔的经典段子当听到100遍之时,你们接出下一句台词的时候,你还能那样的开怀大笑吗?

娱乐时代,观众水平更高。人们的生活水平日益增高的同时伴随着的是工作压力的不断增大,更多的人尤其是年轻人更希望在工作之余找些乐子,无论是日常说话还是网络回帖用语似乎都显得那么搞笑。在这种强大娱乐氛围之下,人们的笑点提高了;在对每年一度春晚质量的强烈期盼之下,节目的成功率反而下去了。

赢在新,原创是王道。网络用语往往是人们口中传滥了的词,春晚可用但不可多用,出现一两个作为点缀即可,仍要重在新意,陌生往往能激起观众们的兴趣。此外,要对部分节目进行保护,春晚未播出前网络上就已经出现部分节目的台词,观众们对春晚的期盼随之下降。总之,央视春晚面对十几亿人民,众口难调的情况无法避免,只有努力。今年是春晚三十年,我们看到了改变和发展,希望春晚更上一层楼。(张菁)来源Xinhua)

Hello world!

欢迎使用 WordPress。这是系统自动生成的演示文章。编辑或者删除它,开始您的博客!

回到顶部